Литературное творчество Надежды Большаковой началось с газетного очерка «Отец» (1990). В 1995 году за книгу сказок «Подарок чайки» стала лауреатом Литературной премии имени К.Баева-А.Подстаницкого. Член Союза писателей России с 1997 года.
Надежда Большакова – создательница и хранительница Музея саамской литературы и письменности имени О. Вороновой в посёлке Ревда (1994). В музее собрана вся информация о жизни и творчестве первой саамской поэтессы Октябрины Вороновой, здесь и многочисленные фотографии, вырезки из газет, личные вещи, есть даже родословная поэтессы, выполненная на шкуре оленя. Музей даёт представление о быте и традициях саамов, их декоративно-прикладном творчестве, литературе и письменности, а также об истории мурманской писательской организации, о жизни и творчестве отдельных писателей, истории Ловозерского района, Кольского полуострова и многом другом. Музей находится в центре культурной жизни края, сюда приезжают работать школьники и студенты из городов и посёлков области, гости из Украины, Беларуси, Швеции, Финляндии, Норвегии, США, Германии, Голландии и даже из Мексики и Новой Зеландии.
В основе творчества писательницы лежит самобытная саамская культура. Н. Большакова автор ряда книг: сказки о Лапландии «Подарок чайки» (1994); сказка «Приключения мышонка Удлесь Кебпьля» (1996); рассказы о ловозерском детстве «Тиррв по-саамски – здравствуй» (2000); роман-эссе «Алхалалалай» (2003); «Кайе лайххь» – перевод на саамский язык книги сказок «Подарок чайки» (2004); книга-исследование «Жизнь, обычаи и мифы кольских саамов в прошлом и настоящем» (2005); книга рассказов «Хлебные горбушки» (2005); книга «Летопись души» в двух томах «Время встреч» и «Дорога жизни» (2010); книга-дневник «Мой Маслов» (2011); книга-исследование «Колокольный перезвон: колокола в литературе, музыке и живописи» (2011), книга «Антология саамской литературы» (2011), книга «Октябрина» (2012), повесть – эссе «На пике творческого взлёта. Сергей Есенин, 1917 год» (2013), книга рассказов «Правдинки Василия Селиванова» (2014).
Произведения Н. Большаковой переведены на саамский язык (кильдинский диалект), эрзянский, мокшанский, горно-марийский, белорусский, карельский, норвежский, шведский, финский, северо-саамский, венгерский, хантыйский языки.
Надежда Большакова участница Славянского хода «Мурман – Черногория» (1997), а также организатор и руководитель Славянских ходов «Мурман – Великий Новгород – Валдай» (2002), духовно-культурной экспедиции «Славянский ход» (2006), «Ушаковский ход под Андреевским флагом» (2007), экспедиции «На звон колоколов» (2009), культурной экспедиции в Чечню в 2010 году.
Участница Балашовских, Масловских, Рубцовских чтений, международных конгрессов финно-угорских писателей, различных конференций и семинаров.
Лауреат премии губернатора Мурманской области за особый вклад в развитие культуры и искусства в 2006 году. Награждена памятной медалью «К 100-летию М.А. Шолохова».
В ноябре 2020 года на сцене мурманского областного драматического театра состоялась премьера спектакля «Сказ о полярном дне и полярной ночи». Сценарий к спектаклю по мотивам саамских легенд написла Надежда Большакова.
Умерла 16 апреля 2021 года
Лобанова Н. В Мурманске состоялась премьера – "Сказ о полярном дне и полярной ночи" / Наталья Лобанова // Комсомольская правда. – 2019. – 27 ноября. – С. 7
Сорокажердьев В. Литературный мир Мурмана : от Ломоносова до наших дней : сведения о писателях и литературной жизни Мурманского края : краткие биографии, статьи, хроники : справочник / Владимир Сорокажердьев. – Мурманск : Оптимах, 2019. – 454 с. : ил., цв. ил.- Большакова Надежда Павловна. – С. 56-57.
Эйве С. Добрая сказочница из Ревды / Святослав Эйве // Заполяр. руда. – 2008. – 9 февр. – С. 4, 17.
Викторов В. По сказочной тундре своею тропою / Вячеслав Викторов // Поляр. правда. – 1996. – 8 марта. – С. 3.