Астрид Линдгрен – это лучшая в мире сказочница! Так считаю дети, взрослые и даже собаки!
17 июня в Областной детско-юношеской библиотеке прошла встреча в рамках Международного библиотечного проекта «Книжный пес». На мероприятие пришли необычные гости – собаки с литературными именами: Рони и Мио. Их хозяйка, Консул Генерального консульства Королевства Норвегия в городе Мурманске, госпожа Марит Якобсен рассказала юным читателям, группе воспитанников детского сада №93 и коррекционной школы №1, о своих любимых сказках Астрид Линдгрен и о своих любимых пуделях. Собаки были названы в честь героев книг «Мио, мой Мио» и «Рони – дочь разбойника».
Дети внимательно слушали историю про Мио и Рони, с удовольствием общались с дружелюбными собаками. Ведь каждый знает, что собака – лучший друг человека.
Неожиданное появление Фрекен Бок, героини книжки про Карлссона, развеселило гостей. Она, как настоящая домопровительница, пришла по объявлению, чтобы устроиться на работу в библиотеку. Дети встретили ее громким смехом, а собаки – бурным лаем. Но это не помешало ей провести проверку детских литературных знаний и прочитать отрывок из сказки Астрид Линдгрен. Юные зрители порадовали Фрекен Бок и книжных собак прочтением стихотворений. Ведь это так необычно приятно читать для четвероногих друзей.
Такая международная встреча в рамках проекта «Книжный пес» говорит о том, что творчество Астрид Линдгрен любят все: и взрослые, и дети в России и в Норвегии. Ребята пообещали прочитать книги про Рони и Мио, чтобы получше узнать героев, в честь которых были названы их новые друзья – собаки. А госпожа Марит сказала, что хотела бы завести еще одного пуделя и назвать его в честь Пеппи Длинныйчулок или в честь Эмиля из Леннеберги. Ведь сказки в детстве не кончаются, они продолжаются...
Заведующая сектором литературы на иностранных языках,
Сопельник Алеся Николаевна, т. 44-34-69